събота, 1 април 2017 г.

В-к "Литературен вестник", Брой 11 / 2017

Значими събития, отбелязани във вестника: излизането на нов превод на "Поетика" от Аристотел.

Интересни статии са тази на Митко Новков за фотографията на Нели Гаврилова,  анализът на преводът на Йозеф Рот от Владко Мурдаров - отново разобличаващ, точен, безупречен. Много ме зарадва и критиката й на превода на приказките на Братя Грим. В този брой има и цяла дискусия, посветена на казуса. Четейки я, си мислех, че проблемът е преди всичко етически - издателски шмекерлък, който повлича след себе си преводачески непрофесионализъм, пълно погазване на издателско-преводаческата деонтология. В общество без ценности и устои това не е толкова учудващо.

Цитат:
"Революция е да ставаш от леглото. Да лягаш обратно в
него. Да благодариш за това и да прегръщаш.
" Стефан Иванов

Интересна поезия - тази на Валери Валериев.

Няма коментари:

Публикуване на коментар